今天是2026年3月23日 星期一,欢迎光临本站 

活动公告

翻译服务在自主创新中的地位和作用

文字:[大][中][小] 手机页面二维码 2013/8/1     浏览次数:    

来源:同文译馆

 

        经过国内创新研究的多年总结和教训,翻译公司了解到:要想创新,自顾自的方法已经行不通,只有充分了解其他国家的新进技术,才能做出更好的创新。而在引进其他国家技术时,翻译服务有着不可替代的作用。这表现在两个方面:

        1
翻译服务在自主创新中负有重大使命

        
增强自主创新能力,建设创新型国家,是我国在本世纪头20年的国家战略。自主创新要求我们主要依靠本国的力量和应用科学技术,但自主创新绝不意味着关起门来搞建设、搞科技,重新走向自我封闭,而是把引进消化吸收再创新作为加速经济社会发展的重要途径。充分利用经济和科技全球化的局势,利用国内、国外两种资源,加大先进技术的引进,深度吸收,掌握核心技术,增强创新能力,将是我国未来科技和经济建设要坚持的方针。

       
可以预见,在自主创新国策的指导下,技术引进的步伐不是放慢,而是加快,技术引进的范围不是缩小,而是扩大,引进项目的技术含量不是降低,而是增加,引进的总体趋势是向高端技术方向发展。正确地解读国外引进技术资料,是消化吸收再创新的第一步。在浩瀚的引进技术资料面前,翻译工作不可能由工程技术人员来承担,这就意味着翻译服务,特别是科技翻译在国家走向依靠自主创新发展的道路上,肩负着特殊的社会使命,应该发挥更重要的作用。科技翻译应当成为消化引进资料的排头兵,成为引进技术向自主创新能力转变的纽带和桥梁。

        2
翻译服务界需要把握机遇,成熟自我

       
引进消化吸收再创新,重在消化吸收。自主创新国策的提出,从翻译服务业的角度看,更重要的是使翻译业务量以较之目前成数量级增长。原因有二:一是引进量的增大;二是由于强调消化吸收,过去常常被束之高阁的引进资料需要翻译。我们要有这种预见,迎接新的挑战。深度吸收意味着对引进技术的深度挖掘。翻译服务不应只限于语言转换服务,更重要的是要有科技专业的把握能力,肩负起让国人更好地了解和掌握国外技术内含和真谛的重任。

        
引进消化吸收再创新是国家的一项长期战略任务,翻译服务界应抓住机遇,打造更加成熟的翻译服务市场,翻译企业不仅要强化市场意识,更要具有国家和社会的使命感,为增强自主创新能力的国家战略做出更大的贡献。

 

返回上一步
打印此页
0551-64211328
浏览手机站
微信二维码